8Eight – Without A Heart mp3 download!!Romanize&Translation Lyric!!

just a short updates..

for those who love ballad rap song..here it is..

i’m maybe too late to love this song..but..

this song r just too addictive lol!!..n after watch the MV where Sohee in it??

ahh..the dark side of her..i should not said dark side lol!!haha..but she totally cute eventhough she cried in the MV..

anyway..here is the link for the song

w

8Eight – Without A Heart.mp3 download

n the lyric

Apeudago malhamyeon jeongmal apeul geot gataseo
If I say that I’m in pain, I’m scared that I’ll really be in pain
Seulpeudago malhamyeon nunmuri nal geot gataseo
If I say that I’m sad, I’m scared that I will shed my tears
Geunyang utji geunyang utji geunyang utji
Why don’t I just laugh, just laugh, just laugh…
Geureonde saramdeuri wae unyago mureo
But people ask me why I’m crying…

Maeireul uldaga utdaga uldaga utneungeol banbokhae
Everyday I cry, I smile, cry then smile again
Na wae ireoneunde
What’s wrong with me, why do I do this repeatedly?
Suri surinji babinjido moreuneun chae sara
Can’t differentiate between bottles of alcohol and meals
I jeongdo apeumeun tonggwa uiryein deut hae
So far in my life, I never felt pain this excruciating
Meonghani jongie nado mollae ni ireumman jeogeo haru oen jongil
Absentmindedly, I write your name over and over on a piece of paper
Jongiga sikeomaejigoseoya peneul nwa
In a day, the paper becomes black and I finally let the pen go
Neo geuriwo tto haendeuponeul deureotda nwa
I long for you, I hold on to my cellphone and let it go
Nunmuri tto chajawa neowaui ibyeoriran
my eyes are filling up with tears again, this separation between us..

Naneun simjangi eobseo naneun simjangi eobseo
I’m without a heart, I don’t have a heart
Geuraeseo apeun geol neukkilli eobseo
So I wouldn’t be feeling pain
Maeil honjatmareul hae naege jumuneul georeo
Everyday I talk to myself, and put myself under a spell
Geuraedo jakku nunmuri naneun geol
But even so, I keep shedding my tears

Apeudago malhamyeon jeongmal apeul geot gataseo
If I say that I’m in pain, I’m scared that I’ll really be in pain
Seulpeudago malhamyeon nunmuri nal geot gataseo
If I say that I’m sad, I’m scared that I will shed my tears
Geunyang utji geunyang utji geunyang utji
Why don’t I just laugh, just laugh, just laugh
Geureonde saramdeuri wae unyago mureo ireoke utneunde
But people ask me why I’m crying,when I’m laughing like this

Niga tteonagobuteo nan baboga doen geot gateo
After you left, I think I became a fool
I can’t do amugeotdo jugeora bangguseoge bakhyeo sareo
I can’t do, I can’t do anything, so I die.
Neo eobsin hal ildo eomneunde harun gireo neomu gireo
I shove myself into a corner and live
Geunde mwo geuri bappeo neol oeropge haesseo
Without you there’s nothing left to do A day is too long, way too long
Niga syoping gaja geureol ttae chinguwa sul hanjan masineun geon geureoke
But what was I busy with, to make you feel so lonely,
when you wanted to go shopping, going out with my friends
Swiunde wae neohanten motaesseulkka
was so easy, but why couldn’t I do the same to you?
Eonjena jeil neurin ge huhoeraenneunde
I always regretted being so slow,
Jeongmal babonji kkeutkkaji neowaui kkeuneul nochi motae
I don’t know if I’m really stupid, but I still can’t let go of our bond.

Naneun simjangi eobseo naneun simjangi eobseo
I’m without a heart, I don’t have a heart
Oneuldo ppeonhan geojitmareul hae
Again today, I can see through your lies
Gaseumi neom apeunde ireoke bochaeneunde
My heart is in so much pain, I’m begging for your help
Eotteoke useul suga itgesseo
How can I smile in times like this?

Apeudago malhamyeon jeongmal apeul geot gataseo
If I say that I’m in pain, I’m scared that I’ll really be in pain
Seulpeudago malhamyeon nunmuri nal geot gataseo
If I say that I’m sad, I’m scared that I will shed my tears
Geunyang utji geunyang utji geunyang utji
Why don’t I just laugh, just laugh, just laugh
Geureonde saramdeuri wae unyago mureo ireoke utneunde
But people ask me why I’m crying,when I’m laughing like this

(Utja) TVsok yeonyeindeulcheoreom
(let’s smile) like couples in dramas
(Utja) neoui minihompi jemokcheoreom
(let’s smile) like the title of your blog
(Utja) haengbokhaetdeon nae eojecheoreom
(let’s smile) happy like in my past

Naneun simjangi eobseo apeul suga nan eobseo
I’m without a heart, I can’t be in pain
Naneun simjangi eobseo apeul suga nan eobseo
I’m without a heart, I can’t be in pain
Geunyang utja geunyang utja geunyang utja
Let’s just laugh, just laugh, just laugh
Jebal jom nunmura ijeneun meomchwojwo
Please, please let’s stop crying now…

Psss>>> Don’t forget to credit

and comment me back

if you taking the song link out lol!!

Please at least give me some comment..I love it

lol..Please5x!!

A big ❤ TQ!!

~ by Qea Heart Kpop on May 29, 2009.

20 Responses to “8Eight – Without A Heart mp3 download!!Romanize&Translation Lyric!!”

  1. thank you so much!!! 😀

  2. Aqeela…

    you have been tagged.. pls visit my blog for the tagging yer..tq

  3. thanks you so much.

  4. ❤ love u..
    i nid dis lyrics…

  5. thak you for the lyrics!!
    i really love this!!

  6. thanks
    ^^

  7. Thanks for the translations it really helps put meaning to the song.

  8. thanks for the lyric and the trans. .
    so touching. . .really sad. . .
    TT^TT

  9. hello! thanks for sharing! This made me cry, have you heard the other version? From the Mnet show Superstar K? It was lovely too.

  10. luv eight*****

  11. awesome lyric

  12. first hear this song at family outing, after that i begin to love eight. anyway thanks for the lyric, lets sing.

  13. thanks for the lyric 😡

  14. i luv this song!!
    thx 4 the lyric.. ^_^

  15. thx…
    This song is really represents how I feel recent day….
    the break up song for me…
    thx again….

  16. Thank you so much for the lyrics and translate
    beautiful song, the lyrics is so touching

  17. thanks so much! 😀 i love the lyrics (:

  18. thanks for the lyrics…
    it was a sad song..
    love it…<3<3<3

  19. Very nice song thank you

  20. I know I’m literally years late, but this song is amazing, and everytime I listen to it I cry. Now that I found the translation, and I realize how touching the song really is.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: